-
1 ord
substantiv1. ord (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Ord, der glider, er ord der har fået en ny betydning, eller er ved at glide ud af sprogetFør man var klar over det, var forestillingen pludselig forbi2. sammenhængende sprogligt udtryk (grammatik, sproglige kategorier, ordbøger, om sproget m.m.)Nilsson, som har begärt ordet, tar till orda för att delta i debatten om firmans ekonomi
N., der har bedt om ordet, deltager i debatten om firmaets økonomi3. ordholdenhedElisabet har gett sitt ord på att betala oss pengarna, och hon håller det säkert
E. har givet sit ord på at betale os pengene, og hun holder sikkert hvad hun har lovet4. ord(et) ved forhandlinger, diskussioner og lign.Vi har alla lagt ett gott ord för Kristin, som gärna vill ha jobbet
Vi har alle lagt et godt ord ind for K., som gerne vil ha' stillingen, vi har anbefalet hendeSammensatte udtryk:räkneord; skällsord; svärord
talord; skældsord; bandeordSærlige udtryk:Lægge et godt ord ind for én, hjælpe nogen ved at tale pænt om hende/ham/dem, være fortaler forHjælpe nogen med at sige det som man tror, at hun/han vil sigeTro at nogen mener, hvad hun/han sigerDiskutere, skændesTabuiserede ord, ord for seksuelle foreteelserTomme ord, ord uden indholdStor i orden, liten på jorden
Selvsikker, men i virkeligheden uduelig -
2 reda
I substantiv1. rede, (i udtryk om) orden/overblikB. har ikke orden i sine sager, det bliver ikke til noget med B.2. kendskab til, viden om nogetMannen får plötsligt reda på att alla har överlevt flygolyckan, utom hans hustru
Manden får plötsligt at vide, at alle har overlevet flyulykken, undtagen hans hustruVi fik at vide, at bussen var kørt i grøftenVi ska gå på apoteket om en stund, så var snäll och sök reda på receptet!
Vi skal gå til apoteket om lidt, så vær rar og find recepten frem!Særlige udtryk:Vide (god) besked med noget, være indsat i noget, kende tilHolde rede (orden, styr) på nogetLeta (hitta, plocka, söka, snoka) reda på
Finde frem til, få fat på, opsnuseTa (få) reda på; Skapa ordning i något
Finde ud af, undersøge; Skabe ordenII ubøjeligt adjektiv1. redeSærlige udtryk:Rede penge, lige kontanterIII verbum1. indrette, ordne, beredeSåsen ska redas med potatismjöl, majsmjöl (majsenamjöl), arrowrot eller rismjöl
Sovsen skal jævnes med kartoffelmel, maizenamel, arrowroot eller rismelSærlige udtryk:Klare sig selv, stå på egne ben, have fremgang -
3 reda
I substantiv1. rede, orden, overblikB. har ikke orden i sine sager, det bliver ikke til noget med B.
2. kendskab til, viden om nogetVi fik at vide, at bussen var kørt i grøften
Vi har nu endelig fået at vide, at alle har overlevet flyulykken
Vide (god) besked med noget, være indsat i noget, kende til
Holde rede (orden, styr) på noget
Leta (hitta, plocka, söka, snoka) reda på
Finde frem til, få fat på, opsnuse
II ubøjeligt adjektivFinde ud af, undersøge
1. redeIII verbumRede penge, lige kontanter
Klare sig selv, stå på egne ben, have fremgang
-
4 skräda
I verbum1. sortere, vrage m.m., se eks.! (ældre udtryk)Inte skräda orden: Han skräder inte orden minsann!
II verbumIkke sortere ordene: Han er minsandten ikke så nøje med hvad han siger!
1. sigte, sortere, renseTale rent ud af posen, bruge grovfilen
-
5 liten
adjektiv1. lille, ubetydelig (om alder, størrelse m.m.)En liten flicka, en mindre flicka, den minsta flickan, den lilla flickan
En lille pige, en mindre (ikke så stor) pige, den mindste (eller yngste) pige, den lille pige
2. kort3. om mængdeKan du komma på lördag? Vi ska ha en liten fest!
Kan du komme på lørdag? Vi holder en lille fest (ikke ret mange gæster)!
Usch, nu har det uppstått ett litet problem!
Åh, nu har vi et lille problem!
5. lille i tiltale (noget nedsætt.)Men lilla du, hur är det du uppför dig!
Men lille du, hvordan i alverden er det du opfører dig!
Stor i orden, men liten på jorden
Det er kun store ord og fedt flæsk, store ord uden dækning, selvsikker men i virkeligheden uduelig
-
6 liten
adjektiv1. lille, ubetydelig (om alder, størrelse m.m.)En liten flicka, en mindre flicka, den minsta flickan, den lilla flickan
En lille pige, en mindre (ikke så stor) pige, den mindste (eller yngste) pige, den lille pige2. kort3. om mængdeKan du komma på lördag? Vi ska ha en liten fest!
Kan du komme på lørdag? Vi holder en lille fest (ikke ret mange gæster)!Usch, nu har det uppstått ett litet problem!
Åh, nu har vi et lille problem!5. lille i tiltale (noget nedsætt.)Men lilla du, hur är det du uppför dig!
Men lille du, hvordan i alverden er det du opfører dig!Særlige udtryk:Stor i orden, men liten på jorden
Det er kun store ord og fedt flæsk, store ord uden dækning, selvsikker men i virkeligheden uduelig -
7 ord
substantiv1. ordVi har alla lagt ett gott ord för Kristin, som gärna vill ha jobbet
Vi har alle lagt et godt ord ind for K., som gerne vil ha'stillingen, vi har anbefalet hende
Før man var klar over det, var forestillingen pludselig forbi
Irriterande typ, han ska alltid märka ord!
Irriterende type, han hænger sig altid i ordene (han kløver ord)!
Ord, der glider, er ord der har fået en ny betydning, eller er ved at glide ud af sproget
2. ord(et) ved forhandlinger og lign.Jag ger (lämnar, överlämnar) nu ordet till revisor Nilsson
Og nu giver jeg ordet til revisor N.
Nilsson, som har begärt ordet, tar till orda för att delta i debatten om firmans ekonomi
N., der har bedt om ordet, deltager i debatten om firmaets økonomi
3. ordholdenhedElisabet har gett sitt ord på att betala oss pengarna, och hon håller det säkert
E. har givet sit ord på at betale os pengene, og hun holder sikkert hvad hun har lovet
räkneord; skällsord; svärord
talord; skældsord; bandeord
Hjælpe nogen med at sige det som man tror, at hun/han vil sige
Diskutere, skændes
-
8 larm
substantiv1. larm, støj2. alarm, lydsignal som angiver fareInstallera ett tjuvlarm, stänga av tjuvlarmet
Installere en tyverialarm, lukke for tyverialarmen
Det är dags att slå larm om alla sexuella övergrepp som barn utsätts för av sina fäder och styvfäder
Det er på tide at gøre opmærksom på alle seksuelle overgreb som børn bliver udsatte for af deres fædre og stedfædre
larmcentral; larmklocka; larmknapp
alarmcentral; alarmklokke; alarmknap
Slå alarm, advare
-
9 irreversibel
adjektiv1. irreversibel, som ikke kan foregå i omvendt orden/retning, som er uafvendelig, som ikke kan ændres (fx om videnskabelige processer) -
10 larm
substantiv1. larm, støj2. alarm, lydsignal som angiver fareInstallera ett tjuvlarm, stängaavtjuvlarmet
Installere en tyverialarm, lukke for tyverialarmenDet är dags att slå larm om alla sexuella övergrepp som barn utsätts för av sina fäder och styvfäder
Det er på tide at gøre opmærksom på alle seksuelle overgreb som børn bliver udsatte for af deres fædre og stedfædreSammensatte udtryk:larmcentral; larmklocka; larmknapp
alarmcentral; alarmklokke; alarmknapSærlige udtryk:Slå alarm, advare -
11 slarvig
adjektiv1. sjusket, uordentligSlarviga lilla jag - som verkligen inte kan hålla reda på sina saker!
Lille mig, et sjuskehoved, der i den grad ikke kan holde orden i (på) sine ting!2. som ikke er tilstrækkelig grundig/nøjagtigMånga fel - en slarvig genomläsning!
Mange fejl - en sjusket gennemlæsning! -
12 gå i lås
uregelmæssigt verbum1. gå i orden, lykkesKøkkendøren smækkede i, gik i baglås
-
13 ordentlig
adjektiv1. ordentlig, som holder orden og opfører sig ordentligtDet gäller att vara ordentlig med städningen i en liten lägenhet, där syns det mer
Det er vigtigt at holde orden i en lille lejlighed, der ses det tydeligt, hvis det roder
2. som forstærkningsord, se eks.!3. rigtig, udmærket -
14 gå i lås
uregelmæssigt verbum1. gå i orden, lykkesKøkkendøren smækkede i, gik i baglås -
15 ordentlig
adjektiv1. ordentlig, som gør noget på en nøjagtig måde/som holder orden/som opfører sig ordentligtDet gäller att vara ordentlig med städningen i en liten lägenhet, där syns det mer
Det er vigtigt at holde orden i en lille lejlighed, der ses det tydeligt, hvis det roder2. rigtig, regelretA.-L. dummede sig eftertrykkeligt -
16 язык
sb. mål, sprog, † tungemål* * *I sb m1 adjязыковый, язычныйtungeязык не повернётся что-н. сказать ikke kunne få sig selv til at sige ngtязык у него длинный, - у него без костей han bruger en farlig mundболтать, трепать языкдм sludre, snakkeдёргать, тянуть - hale ngt af ngnу него - хорошо подвешен han har snakketøjet ell. mundlæderet i orden2 knebel (i klokke).II sb m adjязыковойsprog.III sb mfange (man kan få oplysninger af).IV sb mgid folk. -
17 hem
I substantiv1. hjem, sted hvor man borVem sköter ert hem? - Det gör en underbar människa från Thailand
Hvem passer hjemmet hos jer? - Det gør et dejligt menneske fra T.
arbetarhem; lantbrukarhem; medelklasshem
II adverbiumarbejderhjem; landmandshjem; middelklassehjem
1. hjemHälsa hem!
Hils hjemme!
Vi har inviteret J. til på søndag
Det går hem hos henne (oss, de flesta m.m.)
Det kan hun (vi, de fleste m.m.) godt li'
Det lykkedes, den sad, den ramte
-
18 lämna
verbumGive et bidrag til B. ('Børns Vilkår')
Mange forlader S. om vinteren
Moren efterlod sig et husmandssted (lille feriehus) i S.
4. forladeG. forlod sin kone for to år siden
5. følge/køre børn til børnehavenVem ska lämna Stefan idag?
Hvem afleverer S. i børnehaven idag?
6. gå af, trække sig tilbage m.m.Många vd:ar har tvingats lämna efter bonusskandalerna
Mange administrerende direktører er blevet tvungne til at trække sig tilbage efter bonusskandalerne
Jag tror vi ska lämna den här diskussionen, det går visst inte att komma överens
Jeg tror, at vi skal holde op med denne diskussion, vi kan vist ikke blive enige
Lade ligge, lade være usagt
-
19 styr
ubøjeligt substantiv1. styr, tilstand af orden og kontrolBide sig i tungen (styre tungen), så man ikke kommer til at sige noget upassende
Gå omkuld, kikse, fejle, mislykkes
-
20 troll
substantiv1. trold2. person med et grimt udseende (hverdagssprog/slang)3. internettrold, person der fremprovokerer opmærksomhed/irritation i diskussionsfora (IT)Helt umuligt at bringe i orden, tingene bliver som forheksede
Når man taler om fanden (nogen), er han (hun, de osv.) ikke langt borte, når man taler om solen, så skinner den
Meget, meget rig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ordnung — 1. Alles nach der Ordnung, sagte der Amtmann Schlosser zum Itzik, da lebt er noch. (Emmerdingen in Baden.) – Willkomm, 138. 2. Auss guten Ordnungen werden gemeiniglich Lasstafeln. – Petri, II, 29. 3. Die Ordnung herrscht in Warschau. Nach der… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kind — 1. Ach, dass ich meine armen Kinder so geschlagen, klagte der Bauer, und sie waren des Pfaffen. – Eiselein, 375. 2. Alle Kinder werden mit Weinen geboren. Lat.: Clamabunt E et A quotquot nascuntur ab Eva. (Binder I, 193; II, 497; Seybold, 77.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Teufel — (s. ⇨ Teixel). 1. A mol muess ma m Teuffel uff de Wedel treta. – Birlinger, 1036. 2. All, wat de Düwel nich lesen kann (will), dat sleit he vörbi (oder: sleit he äwer). – Frommann, II, 389, 123; Eichwald, 346; Goldschmidt, 57; Kern, 1430. 3. Als… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Den hvide haj — Den hvide hajs (Carcharodon carcharias) største længde siges at være 7 meter, det vil sige, den er på størrelse med tre voksne mennesker. Dens gab kan nå op til en meter, dermed er det ikke noget problem, at bide et menneske midt over, da dens… … Danske encyklopædi
Moa — betyder på polynesisk spiselig fugl . De 11 arter levede på New Zealand indtil omkring år 1700, hvor den sidste blev udryddet, angiveligt på grund af maoriernes jagt på den. Indtil omkring år 1000 havde New Zealand ikke kendt til pattedyr heller… … Danske encyklopædi
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Katze — 1. A Kât luckat efter a Könnang. (Nordfries.) – Johansen, 57. Eine Katze lugt, sieht nach einem Könige. 2. Ain katz vnd ain muz, zwen han in aim huz, ain alt man vnd ain iung wib belibent selten an kib. – Reinmar d.A., 1200. 3. Alle (alte) Katten … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wort — 1. A guids Woat pfint a guids Oat. (Steiermark.) – Firmenich, II, 767, 73. 2. A güt Wort bringt a güte Äntver (Antwort). (Warschau. Jüd. deutsch.) Freundliches Entgegenkommen gewinnt die Herzen. 3. Allen Worten ist nicht zu glauben. – Henisch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon